Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - ece2495

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 8 de proksimume 8
1
226
10Font-lingvo10
Turka Aslında günlük yazmak istemesemde yazmak...
Aslında günlük yazmak istemesemde yazmak zorundayım.Hatta bu kadar ders içinde yoğunken günlük yazmak zor olucak.Günlüğün ingilizce yazılıcak olması ise ayrı bir zorlaştırıcaktı.Neyse bunları geçelim.Yarın doğum günümün olucak olması ise şimdiden heycanlandırıyordu beni.

Kompletaj tradukoj
Angla My diary
255
Font-lingvo
Turka salı günü
Ders programı değiştiği için bugün hem resim ve bedenin aynı gün olması zordu.Çünkü, resim çantası ve beden kıyafetlerimizi ,hepsini birden getirmek zorunda kalıcaktık.Türkçe dersinde dersin son 10 dakikası artık yeni bir uygulama yapıcaktık.Birbirimize soru sorarak sözlü olacaktık.Ve bugün ilki de oldu.

Kompletaj tradukoj
Angla Tuesday
164
10Font-lingvo10
Turka Günlüğüm
Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Kompletaj tradukoj
Angla My diary
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sevginin gücünü asla küçümseme.
Sevginin gücünü asla küçümseme.

Kompletaj tradukoj
Angla Never
1